My-library.info
Все категории

Джеймс Купер - Сатанстое [Чертов палец]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Купер - Сатанстое [Чертов палец]. Жанр: Исторические приключения издательство Logos, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сатанстое [Чертов палец]
Издательство:
Logos
ISBN:
5-87288-299-8
Год:
2004
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Джеймс Купер - Сатанстое [Чертов палец]

Джеймс Купер - Сатанстое [Чертов палец] краткое содержание

Джеймс Купер - Сатанстое [Чертов палец] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Купер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Сатанстое» — роман о любви на фоне войны. В одну прекрасную девушку влюблены сразу трое людей, и каждый втайне надеется на взаимность. Другую любит всего один молодой человек, но любит безумно и не скрывает этого. А что же девушки? Первая разобралась в своих чувствах, когда дело дошло до критической точки — проводов на войну, вторая — когда было уже слишком поздно.

Сатанстое [Чертов палец] читать онлайн бесплатно

Сатанстое [Чертов палец] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Купер

Мне оставалось пробыть всего еще два дня в Нью-Йорке, и с тяжелым сердцем я пошел прощаться с Аннеке и ее отцом.

— Дирк только что сообщил мне, что он едет вместе с вами завтра, — сказал Герман Мордаунт. — Аннеке уезжает уже сегодня с мисс Уаллас в Лайлакбеш, а я приеду туда к вечеру. Так знаете ли, что вам следует сделать? Выезжайте завтра с рассветом и по пути заезжайте к нам позавтракать. Мы вас долго не задержим, и к ночи вы будете в Сатанстое!

Отказаться от столь милого предложения было невозможно, и я вернулся к тетке с несколько обнадеженным сердцем. Прощанье так тяжело, когда не знаешь, когда вновь свидишься.

С шести утра и Дирк, и я были уже в седлах. Стояло прекрасное майское утро, и когда мы выехали за город, какой-то всадник принялся что есть мочи нагонять нас. Это был Язон Ньюкем. Поравнявшись с нами, он был несколько разочарован, что его попутчиками являлись мы: видимо, он рассчитывал на новое знакомство, так как ничего так не любил, как новые знакомства. Не знаю, к каким только ухищрениям ни прибегал Язон, чтобы выведать у каждого его секреты, или намерения, или желания, но всего чаще он, конечно, прибегал к самым бесцеремонным расспросам, недопустимым иногда не только из соображений деликатности, но даже из самой элементарной вежливости. В данном случае ему также весьма скоро стало известно, куда мы едем, и вот каким способом.

— Вы рано нынче выехали, господа! Вероятно, у вас на то были в превосходной степени важные причины!

— Я полагаю! Ведь нас дома ждет ужин!

— Ужин! Да вы, господа, приедете туда к обеду, если только, конечно, не остановитесь в пути.

— И это весьма возможно, — согласился я, шутя.

— А-а… так вы думаете остановиться… вероятно, у мистера Ван Кортланда? Его поместье лежит как раз на реке, так вы заедете к нему?

— Нет.

— О, так, значит, к богачу Филиппсу, его усадьба тоже недалеко, вам совсем немного придется уклониться в сторону!

— Мы свернем дальше!

— Ах, так, значит, вы свернете, я так и думал… Да-да… дальше, там поблизости находится усадьба мистера Мордаунта, дочь которого вы вырвали из когтей!.. Роскошнейшая дача… Она носит название Лайлакбеш, чудное место!

— Да откуда вы знаете все это, Язон?

— Откуда? Просто расспрашивал всех и каждого направо и налево, — ответил он и тотчас же принялся всеми средствами уговаривать нас, чтобы мы взяли его с собой к мистеру Мордаунту. Я, со своей стороны, всеми силами отпирался и отнекивался, но как раз в этот момент выехавший встретить нас мистер Мордаунт подъехал к нам и, видя, что с нами Язон, счел своим долгом пригласить и его.

ГЛАВА IX

Когда любовь впервые засветит свой факел перед очами нашими, то свет ее кажется нам столь ослепительным, как луч денницы. Почему же впоследствии, глядя на него, наши глаза так часто затуманиваютслезы?!

Гебер

До усадьбы оставалось еще две мили, когда Герман Мордаунт присоединился к нам. Мы проехали через небольшой лесок и очутились на возвышенности, откуда открывался превосходный вид на Гудзон. На противоположном берегу возвышались высокие утесы; в этом месте река имела почти три четверти мили ширины и ослепительно сверкала на солнце. Деревья только что оделись молодой листвой; птицы щебетали на каждой ветке; полевые и лесные цветы раскрывали свои пестрые чашечки на каждом шагу, и все в природе как будто радовалось и пело — пело о счастье и любви.

— Это любимое место моих прогулок, — сказал Мордаунт, — и дочь часто сопровождает меня; она тоже хорошая наездница. Она, вероятно, и теперь где-нибудь здесь. Они с мисс Уаллас обещали последовать за мной, как только будут готовы.

В этот момент Дирк радостно вскрикнул и помчался во весь опор: вдали показались две амазонки, и ничто не могло удержать его на месте. Спустя несколько минут и мы подъехали к ним.

Никогда еще Аннеке не казалась мне столь прелестной, как в амазонке и темной шляпе с большим пером, опускавшимся на плечо. Утренний воздух разрумянил ее щечки; при виде нас лицо ее осветилось радостной и приветливой улыбкой, свидетельствовавшей о том, что гости не неприятны ей.

— Ваш батюшка сказал, что это ваше излюбленное место для верховых прогулок, мисс Мордаунт! Как жаль, что Сатанстое так далеко отсюда; у меня была бы по крайней мере надежда иногда встретить вас здесь поутру! — заметил я.

— У меня есть кое-кто знакомый на реке Гарлем в тех местах, где вы живете, — отвечала девушка, — но не по соседству с вашим поместьем. В прежнее время мой отец иногда охотился в долинах Сатанстое; он мне рассказывал об этом!

— Мне даже кажется, будто мой отец охотился с вашим, а теперь его примеру обещал последовать мистер Бельстрод! Скажите, пожалуйста, после того как вы успели все это обсудить, какое впечатление оставил в вас этот спектакль?

— Мне кажется, что он продолжался часом дольше, чем следовало! Но это, конечно, не мешает мне отдать должное искусству мистера Бельстрода; из него, несомненно, вышел бы выдающийся комедиант при других условиях!

— Но ведь он должен унаследовать большое состояние и титул баронета!

— Да, говорят! И все-таки он приехал сюда, в колонии, на войну! Не правда ли, это очень похвально, мистер Литльпэдж?

Я принужден был согласиться, но меня задел этот вопрос. Я никак не мог разобраться в чувствах Аннеке по отношению к блестящему майору. Когда о нем говорили, она всегда слушала с видимым равнодушием, но замечания, подобные этому, смущали меня.

— Как красивы эти высоты! — воскликнул я.

— Да, в настоящее время они служат лишь пастбищем для скота, но кто знает, что будет через несколько лет!

— Вероятно, их застроят домами и дачами; здесь так близко от города! — заметил Язон.

— Весьма возможно; все стараются расширить свои владения и приобретают земли даже в стороне. Я слышал, мистер Литльпэдж, что ваш отец с другом моим, полковником Фоллоком, также приобрел большой участок земли близ Альбани? — обратился ко мне Мордаунт.

— Ну, не столь большой, всего сорок тысяч акров, и не особенно близко от Альбани. Будущей весной мы с Дирком должны отправиться на поиски этой земли, и тогда в точности будем знать, где она находится.

— В самом деле! — воскликнул Герман Мордаунт. — Но, в таком случае, мы легко можем там с вами встретиться. Я также собираюсь проехать в Альбани будущей весной по своим делам!

— Вы уже, вероятно, раньше бывали в тех краях!

— О, не раз, и до женитьбы, и после женитьбы, и всякий раз по делам! — сказал мистер Мордаунт.

— Мой отец был там, когда находился на службе. Во всяком случае, я решил совершить это путешествие, потому что молодым людям в моем возрасте полезно повидать свет. Если в то время там будут драться, то мы с Дирком поступим в ряды войск! — добавил я.


Джеймс Купер читать все книги автора по порядку

Джеймс Купер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сатанстое [Чертов палец] отзывы

Отзывы читателей о книге Сатанстое [Чертов палец], автор: Джеймс Купер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.